تعرفٔه و نرخ‌نامه خدمات ترجمه

نرخ‌نامه ترجمه در نیم سال اول 1402

تعرفٔه و نرخ‌نامه خدمات ترجمه در سال ۱۴۰۲ (نیمسال اول)

توجه: این نرخ‌نامه تعرفهٔ پایه و حداقلی است. دستمزد ترجمه با درنظرگرفتن عوامل مختلف و تاثیرگذار مانند سختی و آسانی محتوا، موضوع کار، زمان تحویل، حساسیت، شرایط خاص، خواسته‌های ویژهٔ کارفرما افزایش می‌یابد که صرفاً برای اطلاع در جدول «ضرایب و افزایش قیمت پایه» آمده است و مترجمان می‌توانند بنا به تشخیص خود به شکل دیگری آن را محاسبه کنند.

 

این نرخ‌نامه هر شش ماه یک‌بار (فروردین و مهر) متناسب با شرایط بازار و تورم به‌روزرسانی می‌شود.

تعرفه خدمات ترجمه کتبی

ترجمهٔ کتبیانگلیسی به فارسینوع تعرفه
ترجمه130 تومانکلمه ای
ترجمه +‌ بازخوانی200 تومانکلمه ای

چند نکته:
۱. میانگین سرعت ترجمهٔ کتبی ۴۰۰ کلمه در ساعت است.
۲. در صورتی که برای ترجمه کلمه‌ای کمتر از 60 تومان دریافت کنید دستمزدتان از حداقل دستمزد تعیین‌شدهٔ شورای عالی کار که ساعتی 24 هزار تومان است کمتر می‌شود!
۳. طبق قانون کار می‌توانید از مراکز ارائه‌دهنده خدمات ترجمه یا کارفرمایان شکایت کنید اگر کلمه‌ای کمتر از 60 تومان به شما پرداخت می‌کنند.
۴. میانگین دستمزد ترجمه انگلیسی به فارسی در بازار بین‌المللی کلمه‌ای ۷ سنت است، که به‌نرخ امروز دلار حدود کلمه‌ای ۳ هزار و 500 تومان می‌شود!
۵. تازه‌کاربودن مترجم، سادگی متن، خواستهٔ کارفرما، نوع استفاده از ترجمه و هر دلیل دیگری درنهایت کلمه‌ای 130 تومان می‌شود نه کمتر از آن.
۶. ترجمه + بازخوانی حالتی است که مترجمی حرفه‌ای و باسابقه ترجمه را انجام می‌دهد یا مترجم دومی کار را با متن اصلی تطبیق و اصلاح جزئی (حداکثر ۲۰ درصد) می‌کند.

جدول ضرایب و افزایش قیمت براساس زمان تحویل

زمان تحویلضریب افزایش قیمت
عادی: 1500 کلمه1
نیمه فوری: 3000 کلمه1.5
فوری: 4000 کلمه2

جدول ضرایب و افزایش قیمت بر اساس محتوا

حوزه محتواضریب افزایش قیمت
عمومی1
فنی مهندسی1.25
اجرایی1.25
تجاری1.25
پزشکی1.5
قضایی1.5
نظری فلسفی1.75
ادبی2
سایر1.25

جدول ضرایب و افزایش قیمت بر اساس زبان مبدا و مقصد

زبانضریب افزایش قیمت
انگلیسی به فارسی1
فارسی به انگلیسی2
آلمانی، عربی، روسی، ترکی استانبولی، ترکی آذربایجانی، پرتغالی، ایتالیایی، فرانسوی، اسپانیایی، تاجیک، سوئدی، هلندی، کردی به فارسی1.5
فارسی به آلمانی، عربی، روسی، ترکی استانبولی، ترکی آذربایجانی، پرتغالی، ایتالیایی، فرانسوی، اسپانیایی، تاجیک، سوئدی، هلندی، کردی3
ژاپنی، چینی، اردو، ارمنی، پشتو، دری، تاجیک، رومانیایی، کره‌ای، گرجی، لهستانی، مجاری به فارسی2
فارسی به ژاپنی، چینی، اردو، ارمنی، پشتو، دری، تاجیک، رومانیایی، کره‌ای، گرجی، لهستانی، مجاری4

برای مثال طبق این نرخ‌نامه ترجمه ۱۰۰۰۰ کلمه از متنی تجاری برای تحویل در چهار روز دیگر (نیمه‌فوری) می‌شود: ۱3۰ ضربدر ۱.۵ ضربدر ۱.۲۵ = کلمه‌ای حداقل 243 تومان. همین حجم و زمان برای مترجم حرفه‌ای (ترجمه + بازخوانی) می‌شود کلمه‌ای 375 تومان.

تعرفٔه پایه ترجمه شفاهی

ترجمه شفاهیانگلیسی – فارسیسایر زبانها – فارسینوع تعرفه
همزمان۶۵۰۰۰۰ تومان۷۵۰۰۰۰ تومانساعتی
پیاپی – همراه۴۵۰۰۰۰ تومان۵۵۰۰۰۰ تومانساعتی
تلفنی۳۵۰۰۰۰ تومان۴۰۰۰۰۰ تومانساعتی

چند نکته:
۱. میزان دستمزد به تشخیص مترجم و متناسب با حساسیت کار، موضوع بحث، سابقهٔ مترجم و شرایط افزایش می‌یابد.
۲. تمامی هزینه‌های حمل‌و‌نقل، اسکان، خورد‌ و‌ خوراک و… مترجم برعهدهٔ کارفرما است.
۳. مسئولیت امنیت و سلامت کامل مترجم برعهدهٔ کارفرما است.
۴. قیمت هر عدد گوشی روزانه 2۵۰۰۰ تومان است.
۵. دستمزد اپراتور روزانه 20۰۰۰۰ تومان است.

نرخ‌نامه ترجمه پایه صوتی تصویری

ترجمه رسانهانگلیسی – فارسیسایر زبانها – فارسینوع تعرفه
پیاده سازی بدون ترجمه25000 تومان35000 توماندقیقه‌ای
ترجمه بدون پیاده سازی50000 تومان60000 توماندقیقه‌ای
پیاده سازی و ترجمه70000 تومان80000 توماندقیقه‌ای

نکته:
اگر زیرنویس فایل اصلی (فایل srt) موجود باشد تعرفه همانند ترجمه کتبی محاسبه می‌شود.

تعرفهٔ پایه بومی‌سازی وبگاه و اپلیکیشن

بومی سازیانگلیسی – فارسیسایر زبانها – فارسینوع تعرفه
ترجمه بخش عمومی/کاربر250 تومان500 تومانکلمه‌ای
ترجمه بخش مدیریت300 تومان600 تومانکلمه‌ای

نکته:
اگر عبارتها جداگانه ارسال و فقط متن ترجمه درخواست شود تعرفه همانند ترجمه کتبی محاسبه میشود.

منبع: دیده‌بان حقوق مترجمان

نظرات

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

۵ مطلب اخیر

۵ مطلب اخیر از این قسمت برای شما در دسترس است