PDF کتاب Gender in Translation

دانلود PDF کتاب Gender in Translation از Sherry Simon

۱۵.۰۰۰ تومان

توضیحات

در این مطلب ما نسخه انگلیسی و PDF کتاب Gender in Translation نوشته Sherry Simon را برای شما آماده کرده ایم.

 

مشخصات کتاب:

  • نویسنده: Sherry Simon
  • ناشر:  ‎ Routledge
  • سال انتشار: 2003
  • زبان: انگلیسی
  • تعداد صفحات: 201 صفحه
  • فرمت: PDF
  • ویرایش: اول

 

عناوین کتاب:

  • Taking gendered positions in translation theory
  • Creating new lines of transmission
  • Missed connections: transporting Frenchfeminism to Anglo-America
  • Corrective measures: the Bible in feminist frame
  • Conclusion: revising the boundaries of culture and translation

توضیحات فارسی کتاب Gender in Translation

کتاب Gender in Translation نگاهی گسترده، تخیلی و زنده به مسائل فمینیستی پیرامون مطالعات ترجمه دارد.دانشجویان و معلمان مطالعات ترجمه، زبان‌شناسان، مطالعات جنسیتی و مطالعات زنان این اثر بی‌سابقه را خواندنی ارزشمند و قابل تامل خواهند یافت.شری سایمون استدلال می کند که ترجمه متون فمینیستی – با نگاهی به ترویج دیدگاه های فمینیستی – یک مداخله فرهنگی است که به دنبال ایجاد معانی فرهنگی جدید و ایجاد تغییرات اجتماعی است.او نگاهی دقیق به موضوعات خاصی دارد که عبارتند از: تاریخچه نظریه های فمینیستی زبان و مطالعات ترجمه. مسائل زبانی، از جمله بررسی انتقادی کار لوس ایریگاری. نگاهی به مترجمان زن در طول تاریخ، از رنسانس تا قرن بیستم. ترجمه های فمینیستی کتاب مقدس؛ تحلیلی از روش‌هایی که متون فمینیستی فرانسوی مانند Second S*x اثر دوبووار به انگلیسی ترجمه شده‌اند.

توضیحات انگلیسی

Gender in Translation is a broad-ranging, imaginative and lively look at feminist issues surrounding translation studies. Students and teachers of translation studies, linguistics, gender studies and women’s studies will find this unprecedented work invaluable and thought-provoking reading.
Sherry Simon argues that translation of feminist texts – with a view to promoting feminist perspectives – is a cultural intervention, seeking to create new cultural meanings and bring about social change. She takes a close look at specific issues which include: the history of feminist theories of language and translation studies; linguistic issues, including a critical examination of the work of Luce Irigaray; a look at women translators through history, from the Renaissance to the twentieth century; feminist translations of the Bible; an analysis of the ways in which French feminist texts such as De Beauvoir’s The Second Sex have been translated into English.

 ‌

شما میتوانید PDF کتاب Gender in Translation از Sherry Simon از از وبسایت “مستر ایدن” دانلود و تهیه نمایید. برای مشاهده محصولات مشابه در زمینه ترجمه به این لینک مراجعه کنید.

نظرات

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “دانلود PDF کتاب Gender in Translation از Sherry Simon”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

۵ مطلب اخیر

۵ مطلب اخیر از این قسمت برای شما در دسترس است