توضیحات
در ادامه شما میتوانید نسخه انگلیسی و PDF کتاب Crossing Barriers and Bridging Cultures The Challenges of Multilingual Translation for the European Union نوشته Prof. Arturo Tosi را تهیه و دانلود کنید.
مشخصات کتاب:
- نویسنده: Prof. Arturo Tosi
- ناشر: Multilingual Matters
- سال انتشار: 2003
- زبان: انگلیسی
- تعداد صفحات: 152 صفحه
- فرمت: PDF
توضیحات فارسی PDF کتاب Crossing Barriers and Bridging Cultures The Challenges of Multilingual Translation for the European Union
این متن مترجمانی را از پیشینههای زبانی مختلف ارائه میکند که در مورد ترجمه چند زبانه در اتحادیه اروپا بحث میکنند. همه مقالات بر بعد سیاسی چندزبانگی و نقش حرفه ای مترجم به عنوان ارتباط دهنده تأکید می کنند، که در نهایت اعتبار اتحادیه ای که “یک صدا به زبان های مختلف صحبت می کند” به آن بستگی دارد.
توضیحات انگلیسی
This text presents translators from different linguistic backgrounds discussing multilingual translation in the European Union. All articles stress the political dimension of multilingualism, and the professional role of the translator as communicator, on which much of the credibility of a union “speaking with one voice in many languages” will ultimately depend.
Contents
- The Contributors
- Introduction Arturo Tosi
Part 1: Overviews of Languages and Cultures in Contact
- 1 The Multilingual Translation Service in the EU Parliament Barry Wilson
- 2 Multilingualism and the Interpenetration of Languages in Contact John Trim
- 3 The Use of Anglicisms in Contemporary French Christopher Rollason
- 4 Translation of EU Legal Texts Renato Correia
- 5 European Affairs: The Writer, the Translator and the Reader Arturo Tosi
Part 2: The Making of a Single European Voice
- 6 The Contribution of Freelance Translators Freddie De Corte
- 7 Translation and Computerisation at the EU Parliament Anne Tucker
- 8 Translating Transparency in the EU Commission Luca Tomasi
- 9 Helping the Journalist to Translate for the Reader Christopher Cook
- Part 3: The Debate Between Insiders and Outsiders,
- 10 Linguistic Interpenetration or Cultural Contamination? Helen Swallow
- 11 Equivalences or Divergences in Legal Translation? Nichole Buchin and Edward Seymour
- 12 Opaque or User-friendly Language? Christopher Rollason
- 13 Round Table on Multilingualism: Barrier or Bridge? Sylvia Ball
- 14 Conclusions Arturo Tosi
- Appendix: The European Community’s Language Charter
- Index
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.