PDF کتاب Eurocentrism in Translation Studies

PDF کتاب Eurocentrism in Translation Studies

۱۵.۰۰۰ تومان

توضیحات

در ادامه شما میتوانید نسخه انگلیسی و PDF کتاب Eurocentrism in Translation Studies نوشته Luc van Doorslaer و Peter Flynn را تهیه و دانلود کنید.

 

مشخصات کتاب:

  • نویسنده: Luc van Doorslaer و Peter Flynn
  • ناشر: John Benjamins Publishing Company
  • سال انتشار: ۲۰۱۳
  • زبان: انگلیسی
  • تعداد صفحات: 140 صفحه
  • فرمت: PDF

 

توضیحات فارسی pdf کتاب Eurocentrism in Translation Studies

در پی تفکر پسااستعماری و پست مدرنیستی، «اروپا محوری» در تعدادی از رشته های دانشگاهی از جمله مطالعات ترجمه مورد انتقاد قرار گرفته است. این جلد برای اولین بار به عنوان یک شماره ویژه از Translation and Interpreting Studies 6:2 (2011) منتشر شد، این جلد برخی از استدلال های مورد استفاده در چنین انتقادی را مجدداً بررسی و مشکل سازی می کند. در اینجا بحث می‌شود که باید در طرح چنین استدلال‌هایی محتاط بود تا جایگزین اروپامحوری با یک مدل جغرافیایی تقابلی که دقیقاً با قاره‌ای‌سازی گفتمان مشخص می‌شود، قرار نگیرد، و در نتیجه صرفاً تحت پوشش دیگری دوباره برقرار شود. این اثر همچنین ارتباط نظریه‌های ترجمه مبتنی بر قاره را به همراه باورها و اعتقادات اساسی آنها زیر سوال می‌برد. اما از آنجایی که این جلد ترجیح می دهد بحث را باز نگه دارد، مقاله مصاحبه پایانی آن نیز این فرصت را برای کسانی که مورد انتقاد قرار می گیرند، فراهم می کند تا به این گونه نکات انتقادی پاسخ دهند و نظرات متعادلی ارائه دهند.

 

توضیحات انگلیسی

In the wake of post-colonial and post-modernist thinking, ‘Eurocentrism’ has been criticized in a number of academic disciplines, including Translation Studies. First published as a special issue of Translation and Interpreting Studies 6:2 (2011), this volume re-examines and problematizes some of the arguments used in such criticism. It is argued here that one should be wary in putting forward such arguments in order not to replace Eurocentrism by a confrontational geographical model characterized precisely by a continentalization of discourse, thereby merely reinstituting under another guise. The work also questions the relevance of continent-based theories of translation as such along with their underlying beliefs and convictions. But since the volume prefers to keep the debate open, its concluding interview article also provides the opportunity to those criticized to respond and provide well-balanced comments on such points of criticism.

نظرات

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “PDF کتاب Eurocentrism in Translation Studies”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

۵ مطلب اخیر

۵ مطلب اخیر از این قسمت برای شما در دسترس است