توضیحات
در ادامه شما میتوانید نسخه انگلیسی و PDF کتاب Translation and Nation: Towards A Cultural Politics of Englishness نوشته Roger Ellis و Liz Oakley-Brown را تهیه و دانلود کنید.
مشخصات کتاب:
- نویسنده: Roger Ellis و Liz Oakley-Brown
- ناشر: Multilingual Matters
- سال انتشار: 2001
- زبان: انگلیسی
- تعداد صفحات: 232 صفحه
- فرمت: PDF
توضیحات فارسی کتاب Translation and Nation: Towards A Cultural Politics of Englishness
در سالهای اخیر، موقعیت حاشیهای که مترجمان و متون آنها را تعریف میکند، با چالشی فزاینده و پایدار مواجه شده است.با این حال، اگرچه ترجمه و فاعلی بودن به طور کامل از نظر پسااستعماری و پساساختارگرایی مورد توجه قرار گرفته است، بحث های کمی وجود دارد که به طور خاص بر ساخت «انگلیسی» از طریق ترجمه عامیانه متمرکز شود. هدف پنج مقاله این جلد با استفاده از طیفی از رویکردهای نظری، تحقق چنین درکی از ترجمه با تحلیل انتقادی مفاهیم فرهنگی و سیاسی ترجمه و ساخت ذهنیتهای انگلیسی در برهههای تاریخی خاص است.
توضیحات انگلیسی
In recent years the marginal position which has defined translators and their texts has come under increasing and sustained challenge. However, although translation and subjectivity has been thoroughly considered in terms of post-colonialism and post-structuralism, there are few discussions which focus specifically on the construction of “Englishness” through vernacular translation. Using a range of theoretical approaches the five essays in this volume aim to realise such an understanding of translation by critically analyzing the cultural and political implications of translation and the construction of English subjectivities at particular historical moments.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.