کتاب The Map A Beginner's Guide to Doing Research in Translation Studies

pdf کتاب The Map: A Beginner’s Guide to Doing Research in Translation Studies

در ادامه شما میتوانید نسخه انگلیسی و PDF کتاب The Map: A Beginner’s Guide to Doing Research in Translation Studies نوشته Jenny Williams را تهیه و دانلود کنید.

۱۵.۰۰۰ تومان

توضیحات

در ادامه شما میتوانید نسخه انگلیسی و PDF کتاب The Map: A Beginner’s Guide to Doing Research in Translation Studies نوشته Jenny Williams را تهیه و دانلود کنید.

 

مشخصات کتاب:

  • نویسنده:  Jenny Williams
  • ناشر: Routledge
  • سال انتشار: 2002
  • زبان: انگلیسی
  • تعداد صفحات: 154 صفحه
  • فرمت: PDF

 

توضیحات فارسی pdf کتاب The Map A Beginner’s Guide to Doing Research in Translation Studies

نقشه یک کتاب راهنمای عملی است که مبانی تحقیق در مطالعات ترجمه را برای دانشجویانی که اولین پروژه تحقیقاتی بزرگ خود را در این زمینه انجام می دهند، معرفی می کند. بسته به جایی که آنها در حال تحصیل هستند، این ممکن است در مقطع کارشناسی پیشرفته (BA) یا در مقطع کارشناسی ارشد (MA/PHD) باشد.

کتاب شامل ده فصل است. فصل 1 یک مرور کلی از 12 حوزه تحقیقاتی در مطالعات ترجمه را ارائه می دهد تا به دانشجویان کمک کند تا یک موضوع را شناسایی کنند و برخی از سؤالات تحقیق فعلی مرتبط با آن را تعیین کنند. فصل 2 برای کمک به دانش آموزان در برنامه ریزی پروژه تحقیقاتی خود طراحی شده است و موضوعاتی مانند پالایش ایده اولیه، تعیین محدوده پروژه، بررسی منابع، مطالعه انتقادی، نگهداری سوابق کامل کتابشناختی و کار با یک سرپرست را پوشش می دهد. فصول 3 تا 7 برخی از ابزارهای مفهومی و روش شناختی مورد نیاز در این حوزه پژوهشی را با بحث مفصل در مورد موضوعاتی مانند مدل های نظری ترجمه، انواع تحقیق، طرح سوال، طرح ادعا، فرمول بندی فرضیه ها، برقراری روابط بین متغیرها و انتخاب و تجزیه و تحلیل داده ها فصول 8 و 9 در مورد ارائه تحقیقات خود به صورت کتبی و شفاهی است. در نهایت، فصل 10 به برخی از معیارهای رایج در ارزیابی پژوهشی، به ویژه در ارزیابی پایان نامه ها می پردازد. نویسندگان راهنمایی دقیقی در مورد مطالعه بیشتر در سراسر این مقاله ارائه می دهند.

این یک مرجع ضروری برای دانشجویان پژوهشی و مدرسان درگیر در نظارت بر پروژه‌های تحقیقاتی و مدارک تحصیلی است.

 

توضیحات انگلیسی

The Map is a practical guidebook introducing the basics of research in translation studies for students doing their first major research project in the field. Depending on where they are studying, this may be at advanced undergraduate (BA) or at postgraduate (MA/PHD) level.

The book consists of ten chapters. Chapter 1 offers an overview of 12 research areas in translation studies in order to help students identify a topic and establish some of the current research questions relating to it. Chapter 2 is designed to assist students in planning their research project and covers topics such as refining the initial idea, determining the scope of the project, checking out resources, reading critically, keeping complete bibliographic records, and working with a supervisor. Chapters 3 to 7 provide some of the conceptual and methodological tools needed in this area of research, with detailed discussion of such topics as theoretical models of translation, types of research, asking questions, making claims, formulating hypotheses, establishing relations between variables, and selecting and analyzing data. Chapters 8 and 9 are about presenting one’s research, in writing as well as orally. Finally, chapter 10 deals with some of the criteria commonly used in research assessment, especially in the assessment of theses. The authors provide detailed guidance on further reading throughout.

This is an essential reference work for research students and lecturers involved in supervising research projects and degrees.

نظرات

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “pdf کتاب The Map: A Beginner’s Guide to Doing Research in Translation Studies”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

۵ مطلب اخیر

۵ مطلب اخیر از این قسمت برای شما در دسترس است