توضیحات
در ادامه شما میتوانید نسخه انگلیسی و PDF کتاب کتاب The Origins of Simultaneous Interpreting: The Nuremberg Trial نوشته Francesca Gaiba را تهیه و دانلود کنید.
مشخصات کتاب:
- نویسنده: Francesca Gaiba
- ناشر: University of Ottawa Press
- سال انتشار: 1998
- زبان: انگلیسی
- تعداد صفحات: 192 صفحه
- فرمت: PDF
توضیحات فارسی کتاب The Origins of Simultaneous Interpreting: The Nuremberg Trial
این کتاب اولین تحلیل کامل از ظهور ترجمه همزمان در مسیر نورمبورگ و افرادی که این فرآیند را ممکن کردند ارائه میکند.فرانچسکا گایبا بر اساس تحقیقات گسترده آرشیوی و مصاحبه با مترجمانی که در دادگاه کار می کردند، بینش جدیدی از این رویداد تاریخی ارائه می دهد.این کار مروری بر نیازهای زبانی خاص کارآزمایی ارائه میکند و استخدام مترجمان و پشتیبانی فنی موجود برای آنها را بررسی میکند.
سرفصل های کتاب
مقدمه
فصل اول: پیش از دادگاه های نظامی
- پیشینه تاریخی
- پیش نیازهای زبانی
- بخش ترجمه
فصل دوم: توصیف سیستم ترجمه شفاهی
- نقش سیستم ترجمه شفاهی
- سیستم انتقال الکتریکی
- سیستم گروهی
- صفحه نمایش
- دیگر ویژگی های سیستم ترجمه شفاهی
فصل سوم: پایایی و تاثیرات ترجمه شفاهی
- پایایی سیستم ترجمه شفاهی
- تاثیرات ترجمه شفاهی بر دادرسی ها
فصل چهارم: زندگی در خارج از دادگاه
- حقوق مترجم شفاهی
- محل زندگی
- زندگی اجتماعی
- روابط میان مترجمان شفاهی و دادگاه ها
فصل پنجم: نمایه ی مترجمان شفاهی
نتیجه گیری
توضیحات انگلیسی
This book offers the first complete analysis of the emergence of simultaneous interpretation a the Nuremburg Trail and the individuals who made the process possible. Francesca Gaiba offers new insight into this monumental event based on extensive archival research and interviews with interpreters, who worked at the trial. This work provides an overview of the specific linguistic needs of the trial, and examines the recruiting of interpreters and the technical support available to them.
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.